鴿子——巴黎的詩意(圖)
來源:林舒麥
發(fā)表時(shí)間:2012-03-16 14:28:53
瀏覽數(shù):3259
轉(zhuǎn)到我空間 分享到隨寫
巴黎鴿子
介紹過巴黎的氣味,這次想從她的聲音談起。在大學(xué)匯集的拉丁區(qū)(巴黎五區(qū))或任何一個(gè)稍微安靜些的角落,清晨打開窗戶,總是一片天高云淡的寧靜。寧靜中不時(shí)傳來兩種聲音:或是摩托瘋狂飛馳的呼嘯聲如電鋸般切碎這抹靜謐;或是鴿子清脆的拍翅聲帶來陣陣醉人的詩意……巴黎的天空,樹叢,樓房,道路,噴泉……四處閃爍著鳥兒的身影。
這兒是鴿子的世界,它們無處不在。
北京天安門前齊放白鴿的場景歷歷在目,巴黎凱旋門前的鴿子可就不那么萬眾矚目了。漫天飛翔的以灰鴿為主,時(shí)而也見到花鴿和黑鴿們成群結(jié)隊(duì)地覓食,可以說有人的地方就有鴿子。
中國人該是愛鴿子的,因?yàn)轼澴鱼晛淼哪歉蠙熘鬟f著美好和平的寓意。散步時(shí)我常感嘆巴黎人多么幸福,每天的生活都被優(yōu)雅而吉祥的鴿子環(huán)繞著。一次在盧森堡公園里撿到幾根完整且形狀漂亮的羽毛,我滿心歡喜地把它們粘在了宿舍門上以添詩意,不想回國后和一名法國女孩參觀畫展才發(fā)現(xiàn)我之前的理解暗含一個(gè)文化上的巨大誤會(huì)。她說自己是如何愛畫眉,愛天鵝,愛孔雀……我笑道:“是啊,巴黎到處都是鴿子,可美了!”她忽然皺起眉頭說:“鴿子?我可不喜歡!你不知道它們被稱為‘會(huì)飛的耗子’嗎?”從“和平使者”到“會(huì)飛的耗子”,我瞬間不敢想象法國人是怎么理解我宿舍門上的“詩意”了……
仔細(xì)回憶起來,我逐漸能撇開對鴿子純粹的熱愛,去看清大部分法國人對鴿子的態(tài)度。除了自己興沖沖地帶幾個(gè)同學(xué)在MONOPRIX超市門口喂過一群鴿子外,所見過的喂鴿人多半是外形破落的流浪漢。巴黎的流浪漢是這里特有的一抹文化風(fēng)景,他們并不因生活所迫選擇流浪,而是以流浪堅(jiān)守著一種特殊的、以貧窮捍衛(wèi)自由的生存哲學(xué)。所以,在這里“流浪漢”并不等同“乞丐”,只是從外形上二者難以分辨罷了。他們有時(shí)食不果腹,不過一旦找到食物便會(huì)同病相憐地將“法棍”
(Baguette,法國最有名的面包之一,口感較硬,長條狀。這個(gè)詞同時(shí)可譯為“筷子”,也是最便宜、量最大的面包)撕成小塊與身邊的鴿子伙伴們分享,十分大方。流浪漢與鴿子結(jié)下了不解之緣,其中情懷令人感動(dòng)。
我最終決定自己還是會(huì)繼續(xù)愛鴿子,繼續(xù)把它們的咕咕聲視為和平的暗號,把它們清脆的拍翅聲、憨厚可愛的踱步樣兒記作巴黎的一個(gè)標(biāo)記。畢竟,沒有鴿子的巴黎清晨,何來詩意?
免責(zé)聲明:本網(wǎng)凡是由用戶發(fā)布的文字、圖片、音視頻等資料,其真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由信息發(fā)布人自行承擔(dān),并負(fù)法律責(zé)任。賽鴿資訊網(wǎng)不提供任何保證,并不承擔(dān)任何法律責(zé)任。